Архивы за Сентябрь, 2018
Ё, ёфикаторы, юмор и рационализм
0Перевожу текст сайта, слушаю Марлинов «Воин буквы Ё».
И в голове вертится вопрос: что же мне делать с этой самой буквой «ё»?
Не ставлю её в текстах переводимых мной инструкций, сайтов… «Низзя ё», — говорили мне заказчики.
Так страна передохнЁт от холода или всё-таки передОхнет?
Нашла отличную статью на Грамоте по этой теме и ответ на свой вопрос:
http://gramota.ru/class/istiny/istiny_7_jo/
Академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), одобренный Орфографической комиссией РАН.
В этой книге впервые четко указано, что употребление буквы ё может быть последовательным и выборочным.
Последовательное употребление обязательно в следующих разновидностях печатных текстов: а) в текстах с последовательно поставленными знаками ударения (к ним относятся в том числе заголовочные слова в словарях и энциклопедиях); б) в книгах, адресованных детям младшего возраста; в) в учебных текстах для школьников младших классов и иностранцев, изучающих русский язык. При этом сделана важнейшая оговорка: по желанию автора или редактора любая книга может быть напечатана последовательно с буквой ё.
В обычных печатных текстах, согласно справочнику, буква ё употребляется выборочно. Рекомендуется употреблять ее в следующих случаях: 1) для предупреждения неправильного опознания слова, напр.: всё, нёбо, лётом, совершённый (в отличие соответственно от слов все, небо, летом, совершенный), в том числе для указания на место ударения в слове, напр.: вёдро, узнаём (в отличие от ведро́, узна́ем); 2) для указания правильного произношения слова – либо редкого, недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространенное неправильное произношение, напр.: гёзы, сёрфинг, флёр, твёрже, щёлочка, в том числе для указания правильного ударения, напр.: побасёнка, приведённый, унесённый, осуждённый, новорождённый, филёр; 3) в собственных именах – фамилиях, географических названиях, напр.: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Шрёдингер, Дежнёв, Кошелёв, Чебышёв, Вёшенская, Олёкма.
Полностью согласна со справочником по официальной части.
А вообще, слегка позволяю себе «любительскую лингвистику». В текстах песен, например, стараюсь вставлять букву «ё» во всех случаях.
Попробуйте исправить свои же посты, в которых кругом «е» вместо «ё». Я уверена: в половине слов вы с первого раза не заметите «ё» и оставите «е».
А это пугает. И заставляет серьёзно задуматься о букве ё.