Übersetzerin, Lektorin und Korrekturleserin seit 2003
ELENA KHARITONOVA
GMT+4 Shilgorodok Strasse 45-63 446394 Wolshskij, die Russische Föderation |
Mob/WhatsApp/Viber: +79272119395
Skype: lenachka163 |
MUTTERSPRACHE | Russisch (wohnhaft in Russland) |
SPRACHPAARE | Deutsch˃Russisch
Englisch˃Russisch |
ÜBERSETZUNGSBEREICHE | Unternehmertum: Gründungsunterlagen, Verträge, Jahresberichte, Beschlüsse, Korrespondenz
Marketing: Präsentationen, Presseberichte, Erforschungen, Artikel, Broschüre, Kataloge der Erzeugnisse, Webseiten. Technische Übersetzungen: Montage- Bedienungs- und Instandhaltungsanleitungen für Industrieausrüstungen (darunter mit nummerischer Steuerung) und Unterhaltungselektronik, Bauunterlagen. |
LEISTUNGEN | Übersetzung, Lektorat, Korrekturlesen |
Unser Team:https://glagol-t.ru/de/ | |
ZAHLUNGSBEDINGUNGEN | Paypal, Payoneer, internationale Banküberweisung1-60 Tage nach der Übersetzung |
SOFTWARE | Windows 8, MS Word 2013, Excel 2013, Power Point 2013;
Memsource, Trados Studio 2017, SmartCat, Across 6.3, XLIFF Editor, MemoQ 2015 |
AUSBILDUNG | 2000-2005 Staatliche Universität Samara, Fakultät der Romanisch-Germanischen Sprachen und Literatur. |
DIPLOME UND ZERTIFIKATE | 2005: Philologin. Lehrerin für Deutsche Sprache und Literatur (A5 – Magister)
2005: Übersetzerin im Bereich der Berufskommunikation (PGS) Ab 2016: Proz.com Certified.Pro Deutsch-Russisch Übersetzerin Ab 2016: Proz.com Certified.Pro Englisch-Russisch Übersetzerin Ab 2017: Mitglied von Proz.com Pools™ Ab 2019: Mitglied von Glagol-T Sprachmittler-Team https://glagol-t.ru/de/ |
ERFAHRUNG
2003-heute |
Deutsch/Englisch-Russisch Übersetzerin, Lektorin, Korrekturleserin, Dolmetscherin |
SWISSTRANSLATE
Januar 2016 — heute |
Übersetzungsbüro (Genf)
De/En-Rus. Übersetzerin (Montage- Bedienungs- und Instandhaltungsanleitungen, Web-Seiten, Berichte der Weltorganisationen, Pressemitteilungen, Broschüren). |
TIMILON
September 2015 — heute |
Übersetzungsbüro (Samara)
De/En-Rus. Übersetzerin (Verträge, Kommerzielle Angebote, Montage- Bedienungs- und Instandhaltungsanleitungen, Web-Seiten, Broschüren). |
KOLKO GROUP
Juli 2015- heute |
Übersetzungsbüro (Moskau)
De/En-Rus. Übersetzerin (Web-Seiten, Marktforschungen, Berichte, Artikel, Verträge, schriftlicher Verkehr, Rechnungen, Kommerzielle Angebote, Montage- Bedienungs- und Instandhaltungsanleitungen) |
COSTA
Sept. 1, 2009 – Mai 31, 2010 BALTIKA BRAUEREI März 1, 2007 – Mai 31, 2008 |
Baufirma (Moskau)
En-Rus Übersetzerin und Dolmetscherin am Bauplatz IKEA SAMARA (Installationsarbeiten, Beratungen, Inbetriebnahme, Einweisung des Personals, Arbeitsschutz und Sicherheitstechnik) De-Rus Übersetzerin und Dolmetscherin am Bauplatz Brauerei BALTIKA (Installationsarbeiten, Beratungen, Inbetriebnahme, Einweisung des Personals, Arbeitsschutz und Sicherheitstechnik) |
En/De-Rus. Übersetzerin und Dolmetscherin für Ihre Brauerei
Erfolgreiche Zusammenarbeit mit Brauerei Baltika-Samara, Kunden im Bereich „Brauwesen“ weltweit.
15 Jahre Branchenerfahrung (Übersetzen und Dolmetschen, darunter im Brauwesen): Verhandlungen, Besuche, Verträge, Webseiten, Montagearbeiten, Präsentationen, Schulungen am Montageort usw.
Hervorragende Deutsch- und Englischkenntnisse.
Muttersprache: Russisch,
Wohnhaft: Russland.