Архивы за Август, 2019

Ролики нем-англ-фр

0

https://www.mik.com.tr/storage/files/Gurtec_Rulo_Katalo__u.pdf

Болты, гайки, винты…

0

гайки: https://www.cki-com.ru/articles/nuts/ и болты: https://www.cki-com.ru/articles/classification/ ещё болты: http://replyon.net/105-osnovnye-tipy-boltov-po-naznacheniyu.html

Нем-рус перевод названий подшипников и прочих деталей

0

1) Матчасть Основные типы подшипников: http://snr.com.ru/e/bearings.htm

С матчастью разобрались.

2) Смотрю описание детальки на языке оригинала: https://www.skf.com/de/products/bearings-units-housings/roller-bearings/spherical-roller-bearings/index.html

4) Выбираю верный перевод в словаре. https://www.multitran.com/m.exe?l1=3&l2=2&s=Pendelrollenlager+&langlist=2

Итак, Pendelrollenlager — это сферический роликовый подшипник в моём переводе.

5) Проверяю себя по ГОСТ (довольно тяжеловесный термин): Подшипник роликовый радиальный сферический двухрядный

https://internet-law.ru/gosts/gost/25710/

6) Попутно ловлю английский термин по ГОСТ: Spherical radial double row roller bearing

7) Перехожу к следующему термину в тексте.

Вверх